牧者話
有一封電郵想與各位共賞:給女兒的一封信
劉墉
今天早上,我起床,發現家裡一個人也沒有。只好打妳媽媽的手機
晚餐前,爸爸到廚房的櫃子拿酒杯,妳也過來,伸手往同一個櫃子裡摸
早上,因為妳正要去上課,我不好多說;晚上,又因為是吃飯前
記得妳上幼稚園時,老師曾經要妳交一張通知給爸爸媽媽嗎?
那通知是教父母怎麼跟幼兒說話。
「幼兒們要聽直接的、肯定的話。」通知上說——「當孩子做危險的動
妳還記得不久之前,學校發了一張單子,教妳們怎麼說話有禮貌嗎?
那張標題為「好好表達(NICE EXPRESSIONS)」的單子上印著:
請(Please)
謝謝妳(Thank You.)
原諒我(Excuse Me.)
對不起(I am Sorry.)
妳好嗎?(How Are You
Doing?)
祝妳玩得愉快(Have A
Good Time!)
那真太好了(That Is
Really Nice.)
讓我們輪流(Let's Take
Turns.)
我會與妳分享(I'll
Share With You.)
來,跟我們一起坐(Come
And Sit With Us.)
我能幫妳嗎?(Can I
Help You With That?)
來跟我們一起玩(Come And
Play With Us.)
妳是個好朋友(You Are A
Good Friend.)
現在輪到妳了(It's Your
Turn Now.)
妳那方面真棒(You Are
Very Good At That.)
我喜歡妳的點子(I Like
Your Idea.)
我可以體會妳的感覺(I
Understand How Yon Feel.)
我們總給妳留個位子(There
Is Always Room For you.)
我現在就給妳看(I'll
Show You Now.)
祝妳好運(Good Luck.)
記得那時候,妳把單子拿回家,爸爸還覺得好奇怪——
「天哪!都要上初中的孩子了,還教這些最基本的句子。」
但是今天,爸爸懂了。可能愈是當妳們大了,有了主見
當爸爸問妳在哪裡的時候,妳為什麼不直接說「我們在去上中文課的路
相對的,有許多直接而簡單的句子:妳又應該改為「問句」
再談談妳晚餐前拿碗那件事。 妳知道中國人常用「頤指氣使」形容人沒禮貌嗎?「頤」是「面頰」
至於妳去銀行或郵局那些櫃台前面有玻璃的地方辦事
好,現在回頭想想,爸爸要說妳什麼?晚餐前,妳把手橫過爸爸面前
最後,讓爸爸告訴妳兩件有意思的事——
爸爸念研究所的時候,有個在餐廳打工的同學曾經偷偷告訴爸爸:
還有一個在領事館做事的朋友說:「我最恨人家敲窗子了
無可否認,這兩個人做事的態度很不對。但是妳能不知道
我們沒有辦法改變五官容貌,卻能夠以微笑展現歡顏
西南人啊!共勉之